You can make your writing and talk sound more “Hispanic” by joining the typical (and correct) English short sentences with a conjunction, preposition or, like in the example below, with a mere replacement of a period with a comma.
Ritmo con síncopes’ [syncopated rhythm] is the formal description of English writing, where short sentences are not the exception but the rule. Spanish way is just the opposite around: as long as sentences have something in common. On the other side, Spanish is called “a language with runaway paragraphs” by foreigners.
Example:Cuando lo necesite, tome la bolsa entre sus manos y rómpala, la piel entrará en contacto con la crema y así obtendrá el agua que necesita.
Translation:When in need you can take the bag with your hands and break it. The skin will make contact with the cream and will get the water it needs.