Spanish Phrase: Modismos
Translation: Adverbial idioms
Function: adverb phrases
There are some Spanish expressions that come from “who knows where” and follow no syntax rule, but they appear often. Here are the most popular ones: ‘a fuerza’, ‘por poco’,'en serio’,'de golpe’, ‘de veras’,'de milagro’,'poco a poco’, ‘de memoria’ and ´tarde o temprano’
They mean “forcefully, almost, seriously, suddenly, really, miraculously, little by little, by heart, sooner or later”. They all add-up “flavor” to the language and there is no other choice but to memorize and try to use them often.
A lo mejor